Condiciones generales

§ 1 Validez, definiciones de términos

(1) Easyglue es una división comercial de Reuther-Systems e.K., Ludwig-Erhard-Str. 6, 86551 Aichach, Alemania (en adelante: «nosotros» o «Easyglue»). Gestionamos una tienda online de productos bajo el sitio web https://www.easyglue.de. Las siguientes condiciones generales se aplican a todos los servicios entre nosotros y nuestros clientes (en adelante: «cliente» o «usted») en la versión válida en el momento del pedido, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.

(2) «Consumidor» en el sentido de las presentes Condiciones Generales es toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines predominantemente ajenos a su actividad comercial, empresarial o profesional. «Empresario» es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente, entendiéndose por sociedad con capacidad jurídica una sociedad con capacidad para adquirir derechos y contraer obligaciones.

§ 2 Conclusión de los contratos, almacenamiento del texto contractual

(1) Las siguientes disposiciones sobre la celebración de contratos se aplican a los pedidos realizados a través de nuestra tienda en línea en https://www.easyglue.de.

(2) Nuestras presentaciones de productos en Internet no son vinculantes y no constituyen una oferta vinculante para celebrar un contrato.

(3) Al recibir un pedido en nuestra tienda en línea, se aplican las siguientes normas: El cliente presenta una oferta contractual vinculante completando con éxito el procedimiento de pedido previsto en nuestra tienda en línea. El pedido se realiza en los siguientes pasos:

  1. Selección de la mercancía deseada,
  2. Añada los productos haciendo clic en el botón correspondiente (por ejemplo, «Añadir a la cesta de la compra», «Añadir a la bolsa de la compra» o similar),
  3. Compruebe los detalles en la cesta de la compra,
  4. Acceda al resumen del pedido pulsando el botón correspondiente (por ejemplo, «Continuar con el pago», «Continuar con el pago», «Al resumen del pedido» o similar),
  5. Introducción/verificación de la dirección y los datos de contacto, selección del método de pago, confirmación de las CGC,
  6. Si la calidad acordada de la mercancía se desvía de su calidad y condiciones de uso habituales, confirmación de un acuerdo de calidad negativo,
  7. Complete el pedido pulsando el botón «Comprar ahora». Esto constituye su pedido vinculante.
  8. El contrato se perfecciona cuando usted recibe una confirmación del pedido por nuestra parte en el plazo de tres días laborables a la dirección de correo electrónico facilitada y la empresa que realiza el pedido transfiere el importe de la confirmación del pedido.

(4) Si se celebra el contrato, éste se celebra con Reuther-Systems e.K., Ludwig-Erhard-Str. 6, 86551 Aichach, Alemania.

(5) Antes de realizar un pedido, los datos contractuales pueden imprimirse utilizando la función de impresión del navegador o guardarse electrónicamente. La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato, en particular los datos del pedido y las CGC, se realiza por correo electrónico después de que usted haya realizado el pedido, en algunos casos de forma automática. No guardamos el texto del contrato una vez celebrado.

(6) Los errores de introducción de datos pueden corregirse utilizando las funciones habituales del teclado, el ratón y el navegador (por ejemplo, el «botón atrás» del navegador). También pueden corregirse cancelando prematuramente el proceso de pedido, cerrando la ventana del navegador y repitiendo el proceso.

(7) La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza parcialmente de forma automatizada por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha facilitado es correcta, que la recepción de correos electrónicos está técnicamente garantizada y, en particular, que no está impedida por los filtros de SPAM.

§ 3 Objeto del contrato y características esenciales de los productos

(1) El objeto del contrato es nuestra tienda online:

  1. La venta de mercancías. Las mercancías específicas que se ofrecen se pueden encontrar en nuestras páginas de productos.

(2) Las características esenciales de la mercancía se encuentran en la descripción del artículo. Si la calidad acordada de la mercancía se desvía de su calidad y condiciones de uso habituales, esto se indicará expresamente en la descripción del artículo (acuerdo de calidad negativo). Las ilustraciones que aparecen en nuestras páginas de Internet son meramente ilustrativas y no representan una reproducción fiel del producto real. En la medida en que el cliente haya dado su consentimiento expreso a la desviación negativa de calidad, ésta define el objeto del contrato.

§ 4 Precios, gastos de envío y entrega

(1) Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los gastos de envío, son precios totales e incluyen todos los componentes del precio. Cualquier impuesto sobre el valor añadido aplicable se cobrará por separado.

(2) El precio de compra correspondiente deberá abonarse antes de la entrega del producto (pago por adelantado), a menos que ofrezcamos expresamente la compra a cuenta. Con la confirmación del pedido recibirá por correo electrónico las formas de pago disponibles. Salvo que se especifique lo contrario para cada uno de los métodos de pago, las solicitudes de pago deberán abonarse inmediatamente.

(3) Además de los precios indicados, pueden producirse gastos de envío para la entrega de los productos. Los gastos de envío se le volverán a comunicar claramente en las ofertas, en su caso en el sistema de cesta de la compra y en el resumen del pedido.

(4) Salvo que se indique claramente lo contrario en la descripción del producto, todos los productos ofrecidos están listos para su envío en el plazo de unos días laborables a partir de la recepción del pago completo.

(5) La entrega se realizará en todo el mundo, sin perjuicio de las disposiciones aplicables en materia de exportación y sanciones de la República Federal de Alemania, la Unión Europea u otros ordenamientos jurídicos aplicables.

(6) Si la entrega de la mercancía falla por razones de las que usted es responsable, usted correrá con los gastos razonables en los que incurramos como consecuencia de ello. Los gastos de devolución correrán a cargo del comprador, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.

§ 5 Derecho de retención, retención del título

(1) Sólo podrá ejercer un derecho de retención en la medida en que se refiera a reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.

(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago íntegro del precio de compra.

§ 6 Derecho de cancelación

La venta se realiza exclusivamente a empresarios en el sentido del § 14 BGB. Un derecho legal de cancelación según §§ 355 ss. BGB por lo tanto no existe. No obstante, como gesto de buena voluntad, aceptaremos la devolución de mercancías originales en un plazo de 14 días a partir de su recepción, siempre que se encuentren en el estado en que fueron entregadas, y reembolsaremos el valor de las mercancías. Los gastos de devolución correrán a cargo del comprador.

§ 7 Lenguaje contractual

El idioma del contrato es exclusivamente el alemán.

§ 8 Responsabilidad

Nuestra responsabilidad por incumplimientos contractuales y por actos no autorizados se limita a dolo o negligencia grave.

§ 9 Garantía

(1) El período de garantía es de un año en funcionamiento de un solo turno o de 3 meses en funcionamiento de varios turnos, pero sin exceder un tiempo total de funcionamiento de 1000 horas a partir de la fecha de nuestra entrega o de la disponibilidad para la entrega. Quedan excluidas las piezas de desgaste. El comprador deberá notificarnos inmediatamente por escrito cualquier defecto.

(2) Por favor, asegúrese de comprobar queel exterior de nuestros envíos no presenta dañosantes de aceptarlos , ya que las reclamaciones posteriores por daños durante el transporte no pueden ser reconocidas. Si observa algún daño o no está seguro, le rogamos que se niegue a aceptar la mercancía o pida al conductor que confirme por escrito los daños del embalaje. Al firmar la recepción de la mercancía con el transportista, también confirma que la mercancía ha sido debidamente recibida.

§ 10 Disposiciones finales/resolución de litigios

(1) Se aplicará la legislación alemana. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley sólo se aplicará en la medida en que no se suprima por ello la protección que ofrecen las disposiciones imperativas de la ley del estado de la residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad).

(2) No se aplicarán expresamente las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

(3) El lugar de cumplimiento para ambas partes es Augsburgo.